К сожалению, подавляющее большинство авторов даже не задумываются о том, как их произведение будет переведено на разные языки. Берите пример с Хофштадтера!
Евгений Бартов (руководитель Школы отраслевых переводчиков «Альянс ПРО» и одноименного бюро переводов) в ближайшее время собирается провести две онлайн-лекции, дальше копирую его пост
( Read more... )
Копирую объявление из группы ВК «Я - переводчик». Я на вебинар уже записался, т. к. профильного переводческого образования у меня нет, а хотелось бы. Тем более бесплатно
( Read more... )
Два признанных мэтра перевода, Дмитрий Пучков (Гоблин) и Уильям Хэккет-Джонс беседуют о жизни, иностранных языках, переводе фильмов и всём таком прочем :-)